《当“高级感”失效,奢侈品在中国该怎么说话》配图,米色与深灰蓝极简风格,向上箭头连着对话框,象征品牌从追求高贵转向清晰沟通。
|

当“高级感”失效,奢侈品在中国该怎么说话

By The Olivia
独立内容策略顾问(中国市场)
本文为“中国市场营销趋势”系列文章之一,点击查看[系列说明与写作动机]。

1. 过去的高级感,是语言制造出来的

海外奢侈品系统性地进入中国的时间,大约已有三十多年。

当海外奢侈品在中国市场的发展进入到成熟期以后(大约2010年以后),他们的文案逐渐形成了一种“中国特有”的表达风格:它们的文案,不说人话。

那些年到现在,海外奢侈品的广告文案依然是这样写的:
“她不是在行走,而是在延伸优雅。”
“于光影之间,时间被重新定义。”
“让每一刻都成为被凝视的瞬间。”

一眼看上去很高级,仔细一看完全不知道在说什么。
这些句子无论出现在TVC里还是在社交媒体的帖子里,都没人记得,因为根本看不懂。

我写这篇文章的落点,不是要批判这个现象——那是一个特定时代的表达选择。
我要写的重点是:在当下,当奢侈品在中国的市场增长开始放缓甚至收缩,它们是否也该重新思考——还要继续这样说话吗?

如果不,这个时代的奢侈品牌,应该用什么语言去和消费者沟通?

2. 当距离感成了阻隔

在过去,那种写法有它存在的理由。
当年的奢侈品需要制造“距离感”,让人觉得“这不是我能轻易拥有的东西”。

但如今,这种距离感反而是个阻隔。
中国消费者不再需要品牌告诉他们什么是高级,他们更在意品牌是否真诚、有判断、有立场。

真正的高级,是看清、也敢取舍。
当受众比品牌更会识别语气时,那种“高高在上”的语言已经失去了作用。

3. 被听懂,才是真正的高级

现在很多奢侈品牌在中国仍沿用“看不懂的高级”这套修辞逻辑:
“只要我看起来足够国际化,中国人就会买单。”
但市场早就开始不买账了。

在社交媒体时代,能被理解的内容才有传播力。
听不懂的语言不再显得高贵,只会显得没诚意。

真正让品牌有气质的是能不能让人听懂你在说什么。

← 返回所有文章
← 查看我的服务内容


相关文章推荐:

营销漏斗为什么在中国不好用

营销漏斗在西方市场是基础框架,但在中国,平台闭环和跨平台决策让逻辑失效。本文结合数据与案例,解释品牌为何需要重新理解用户路径。

外国品牌,还有必要进入中国吗?

中国市场仍具潜力,但节奏更快、门槛更高。本文聚焦外国品牌在中国的可行空间与现实挑战。

为什么在中国,广告总是让人反感?

在中国,广告常常被视为打扰,用户天然带有排斥情绪。品牌却又无法绕过投放来获取曝光。本文讨论广告在中国的尴尬处境,以及品牌如何在内容与投放之间找到平衡。

想让你的内容更进一步吗

让我们一起梳理适合中国市场的策略


THE OLIVIA WAY

© 2025 THE OLIVIA WAY. All rights reserved.